מחברים בין עולמות – מפגש דו לאומי שלישי

כתבה: עדי אלון – רכזת שכבה י’ ואלין קוטלר – תלמידת י’1

בקבוצת ״שפה מדוברת״, לרגל חודש השפה הערבית ושבוע השפה העברית, התקיים מפגש מיוחד העוסק בדמיון שיש בין שתי השפות. בנוסף, היתה פעילות בקבוצות, כשהתוצרים כוללים מילים אחיות בעברית ובערבית.
בקבוצת ״העולמות הוירטואליים״, במפגש הנוכחי ובמפגש הבא, חולקו התלמידים לקבוצות מעורבות של 2-4 תלמידים. כל קבוצה קיבלה בית פרטי כשהמטרה היא לרהט, לעצב ולקשט אותו על פי טעמם. התקשורת בין התלמידים תתבצע דרך חדרים בזום, במקביל לעולם הווירטואלי. הפעילות תתפרש על שני מפגשים כאשר בחצי השני של המפגש השני הקבוצות יציגו את הבתים שלהן ובעצם יתארחו אחת אצל השניה.
בקבוצת ״מודל האו״ם״, צללו התלמידים עמוק יותר לעולם האו״ם.
הם למדו איך משחקים, מהם החוקים והטקטיקות הבסיסיות על מנת לתקשר עם כל אחד, גם אם הוא מדבר בשפה שונה משלנו.

הם חוו ביחד את החוויה של עמידה מול קהל ללא הכנה מוקדמת ולבסוף בדקו את הידע שלהם בעזרת משחק נחמד.

אלין קוטלר, תלמידת י1 המשתתפת בפרויקט כותבת:
היום התקיים המפגש השלישי של “מחברים בין עולמות”.
לכבוד שבוע השפה העברית התחלנו בשיר קצר ‘פסטיבל שיר היונה’ המראה את הדמיון בין השפות.
למדנו את מקור פירושם של מילים כמו “מבסוט” שבשפה העברית אנו משתמשים כסלנג.
עשינו מצגת שבה מוצגים כמה פתגמים שכל קבוצה בחרה, אשר משמעותם בשני השפות זהה.